?

Log in

No account? Create an account

sarmata


Таис Афинская

Recent Entries · Archive · Friends · Profile

* * *
Перечитываю любимый с детства роман Ивана Ефремова «Таис Афинская». Сюжет романа, герои и красочные исторические декорации очень подошли бы для грандиозного голливудского блокбастера.

Главная героиня романа гетера Таис – эмансипированная женщина древности, супервумен, сочетающая божественную красоту с пытливым умом, художественно одаренная и умеющая постоять за себя, в общем, «отличница, спортсменка, комсомолка и просто красавица».

Роман «Таис Афинская» основан на известном по античным источникам историческом эпизоде: сожжении Персеполя - одной из столиц персидского царства - знаменитой афинской гетерой, участвовавшей в походе Александра Македонского. 

В предисловии к роману Иван Ефремов пишет о своей героине как о реальном историческом персонаже: «нет оснований сомневаться в правдивости Плутарха, Арриана, Диодора и других древних авторов, сообщающих о ней».

Что же сообщают о Таис древние авторы?

Труды историков, современников Александра, до нас не дошли, и основную информацию о нем мы получаем из трудов историков римского времени (Арриана, Плутарха, Квинта Курция Руфа и Диодора Сицилийского).

По мнению большинства исследователей, наиболее серьезным источником является труд Арриана «Поход Александра». Арриан сообщает, что Александр сжег царский дворец в Персеполе для того, чтобы отомстить персам за то, что во время вторжения в Элладу они разрушили Афины и сожгли множество греческих храмов. Арриан, однако, не одобряет этого поступка Александра, считая его бессмысленным. Никаких красочных описаний пожара у него нет, как нет и упоминания о греческой гетере.

Более красочное описание этого события приведено у Диодора Сицилийского. Во время пира Александра в царском дворце в Персеполе, "одна из присутствовавших женщин, по имени Таис, уроженка Аттики, сказала, что из всех дел, совершенных Александром в Азии, самым прекрасным будет сожжение царского дворца: пусть он отправится веселой компанией вместе с ними, и женские руки заставят в один миг исчезнуть знаменитое сооружение персов". Пирующие воодушевилась этой идеей. "Тут же набрали множество светильников, прихватили женщин, игравших и певших на пиру, и царь (Александр) выступил в этом шествии под звуки песен, флейт и свирелей. Зачинщицей всего была гетера Таис. Она после царя первая метнула во дворец зажженный факел; то же самое сделали и другие, а скоро дворец и все вокруг было охвачено огромным пламенем". 

(Следует отметить, что по сложившейся традиции в русских переводах имя Таис (Thaïs) ранее писалось как Фаида. Я везде исправил его на Таис, чтобы избежать разночтений).

А вот что пишет Плутарх в жизнеописании Александра: «Однажды, перед тем как снова пуститься в погоню за Дарием, Александр пировал и веселился с друзьями. В общем веселье вместе со своими возлюбленными принимали участие и женщины. Среди них особенно выделялась Таис, родом из Аттики, подруга будущего царя Птолемея. То умно прославляя Александра, то подшучивая над ним, она, во власти хмеля, решилась произнести слова, вполне соответствующие нравам и обычаям ее родины, но слишком возвышенные для нее самой. Таис сказала, что в этот день, глумясь над надменными чертогами персидских царей, она чувствует себя вознагражденной за все лишения, испытанные ею в скитаниях по Азии. Но еще приятнее было бы для нее теперь же с веселой гурьбой пирующих пойти и собственной рукой на глазах у царя поджечь дворец Ксеркса, предавшего Афины губительному огню. Пусть говорят люди, что женщины, сопровождавшие Александра, сумели отомстить персам за Грецию лучше, чем знаменитые предводители войска и флота. Слова эти были встречены гулом одобрения и громкими рукоплесканиями. Побуждаемый упорными настояниями друзей, Александр вскочил с места и с венком на голове и с факелом в руке пошел впереди всех. Последовавшие за ним шумной толпой окружили царский дворец, сюда же с великой радостью сбежались, неся в руках факелы, и другие македоняне, узнавшие о происшедшем. Они надеялись, что, раз Александр хочет поджечь и уничтожить царский дворец, значит, он помышляет о возвращении на родину и не намеревается жить среди варваров. Так рассказывают об этом некоторые, другие же утверждают, будто поджог дворца был здраво обдуман заранее. Но все сходятся в одном: Александр вскоре одумался и приказал потушить огонь».

Квинт Курций Руф в «Истории Александра Македонского» пишет о Таис как о распутнице: «В то время как враг и соперник его царской власти продолжал упорно воевать, а недавно побежденные и покоренные им с пренебрежением относились к его новой власти, он (Александр) еще засветло садился за пиршества, на которых бывали и женщины, да не такие, которых нельзя было оскорблять, а распутницы, привыкшие жить с военными более свободно, чем полагалось. Из них одна, Таис, будучи во хмелю, внушает ему, что он вызовет глубокую благодарность у всех греков, если велит поджечь дворец персидских царей: этого, мол, ожидают все, чьи города разрушили варвары. К этому мнению пьяной распутницы в таком важном деле присоединяются один за другим тоже упившиеся вином; царь проявил тут больше алчности, чем сдержанности: “Почему бы нам в самом деле не отомстить за Грецию и не запалить город?” Все разгорячились от вина и бросились хмельные поджигать город, ранее пощаженный вооруженными врагами. Царь первым поджег дворец, за ним гости, слуги, наложницы. Обширный дворец был построен из кедра, он быстро загорелся, и широко распространился пожар. Когда это увидели в лагере, расположенном недалеко от города, воины, думая, что загорелось случайно, побежали, чтобы оказать помощь. Но подойдя к порогу дворца, видят, что сам царь все еще поддает огня. Вылив воду, которую принесли с собой, они и сами стали бросать в огонь горючий материал».

Этим исчерпываются сведения исторических источников о гетере Таис, спутнице Александра, инициировавшей поджог Персеполя (330 г. до н.э.).

Правда, гетера с таким именем известна и по другим источникам, однако, нет веских доказательств, что речь идет об одном и том же лице.

Согласно позднейшему преданию, гетера Таис была возлюбленной комедиографа Менандра.

Афинская гетера Таис - героиня комедий «Таис» Менандра и «Евнух» Теренция. Комедия Менандра до нас не дошла, а у Теренция гетера представлена благородной и великодушной.

Вот и все, что нам известно о Таис из Истории. Остальное – плод художественного творчества Ивана Ефремова. Но «тьмы низких истин нам дороже нас возвышающий обман».


Скульптор и его модель (Venus Esquilina). Худ. Альма-Тадема.

* * *
* * *
[User Picture]
On August 18th, 2006 03:11 pm (UTC), halina commented:
А о жене Птолемея что известно?
[User Picture]
On August 18th, 2006 04:48 pm (UTC), sarmata replied:
Птолемей I был женат трижды, первый раз — на Артакаме, дочери Артабаза, с которой он вступил в брак во время массовой свадьбы в Сузах. Его второй женой была Эвридика, дочь Антипатра, третья - Береника. От второго брака Птолемея происходил Птолемей Керавн, а также Мелеагр. Кроме того, было еще два сына и несколько дочерей: Лисандра, Птолемаида и Феоксена. От третьей жены македонянки Береники у него было четверо детей: Птолемей Филадельф (позднее унаследовавший трон), Лисимах и две дочери — Арсиноя и Филотера. Помимо этого у Птолемея будто бы было еще трое детей, которых ему родила Таис (источник мне неизвестен).



[User Picture]
On August 18th, 2006 05:38 pm (UTC), halina replied:
Интересно!
On October 17th, 2008 09:53 am (UTC), johnieraburn replied:
Она принимала участие во всех раскопках, которые он проводил, как и он, верила великому певцу ее родины -- Гомеру.
[User Picture]
On February 16th, 2011 10:15 am (UTC), ирина дроздова replied:
Таис Афинская
Добрый день! А не известно о местах , где точно была Таис , храмах итд. Например на Кипре . Правда ли она была там?
On October 17th, 2008 07:28 am (UTC), leopoldowinbur replied:
А поскольку прозвище Сотер Птолемей Лагид получил после освобождения Родоса – вероятнее всего, описываемые Иосифом Флавием события происходили в г.
* * *
On August 18th, 2006 03:45 pm (UTC), mary_losse commented:
О, да! Книга - потрясащая! Я перечитывала ее, наверное, раз 7... Фильм бы получился впечатляющим /при должном уровне актеров и режиссера/ :)
* * *
[User Picture]
On August 18th, 2006 03:46 pm (UTC), sparrow_hawk commented:
думаю "...поджог дворца был здраво обдуман заранее"

а єто - хорошая запущенная "деза"

но от єтого она не становится менее прекрасной :0)
* * *
[User Picture]
On August 18th, 2006 05:21 pm (UTC), gromovytsa commented:
Насчет Фаиды.
Очевидно, имя ее писалось через "тету", и тогда при переводе она будет Таида (как библиотека). Но окончание "-ида" означает "дочь такого-то", поэтому форма "Таис" - в русской транскрипции правильнее всего.
[User Picture]
On August 18th, 2006 05:51 pm (UTC), sarmata replied:
Совершенно верно. Спасибо! Надо Таис (Thaïs). "Фаида" - очевидно, получилась в результате устаревшего перевода (согласно сложившейся ранее традиции).
[User Picture]
On August 18th, 2006 06:01 pm (UTC), gromovytsa replied:
Кстати, в том же романе Ефремова, впервые встретив Эрис, Таис отмечает, что она носит имя греческой богини раздора. В наших энциклопедиях это божество называют Эрида. Точно так же и Таис при пеерводе превратилась в Таиду-Фаиду.
* * *
[User Picture]
On August 30th, 2009 03:50 pm (UTC), rkas_tbilisi commented:




Я не думаю что можно доверять Квинту Руфу, или еще более поздним авторам а тем более христианским с их ханжеской моралью. Эти люди не понимали что такое Эллада, и более того не понимая боялись, ненавидели и презирали. А вот что касается Плутарха, Арриана, Диодора и других древних авторов, сообщающих о ней то им можно и нужно доверять. Роман получился замечательным, это одна из лучщих книг которые я когда либо читал. Что же касается исторической достоверности, то не знаю как в отношении Таис, но в отношении Эллады вообще я полностью согласен с ЕФремовым. Эллада это заря человечества, без национализма, без мрачных ханжеских религий, красота и простота. Хотя невозможно не признать что Полисы были рабовладельческими, что были богатые и бедные, классовое деление и т.д. но все же, все же Эллада это Великая Мечта. И Великая Красота которой больше не будет...

[User Picture]
On August 30th, 2009 06:47 pm (UTC), sarmata replied:
Эллинизм - это молодость мира. :)
Да, согласен. Недаром говорят о "греческом чуде", и это "ненаучное" в общем-то определение стало практически научным термином. Конечно, чудо не в сверхъествестенном происхождении, а в совершенной уникальности и неповторимости, "феноменальности" бурного культурного взлета Эллады.
[User Picture]
On August 31st, 2009 11:31 am (UTC), rkas_tbilisi replied:
А вы читали книгу Мережковского "Юлиан Отступник"? Очень люблю эту книгу, там описывается смерть того бледного подобия эллинизма, но все таки эллинизма который сохранялся в последние языческие века.. Вообще замечательная книга. Если не читали, то очень советую..
[User Picture]
On September 1st, 2009 10:36 am (UTC), sarmata replied:
Да, я читал, правда, давно. Надо будет перечитать.

Парадокс в том, что христианство, будучи отрицанием эллинизма ("ложной еллинской мудрости"), само же на него опиралось. Не случайно Евангелия написаны на греческом и возникли в среде эллинизированных евреев. Особенно это чувствуется в евангелии от Иоанна с его Логосом. И в дальнейшем христианская догматика и патристика не могли обойтись без греческой философии, приспосабливая ее под свои нужды, как и христианские праздники были подогнаны под аграрный языческий календарь.
* * *

Previous Entry · Leave a comment · Share · Next Entry